Patent D623,366V110216Steamfast415 East 13th, Andover, KS 670021-800-711-6617 www.steamfast.com [email protected] évaluer ce prod
710Using YourMulti-Purpose Steam CleanerFILLING BOILER1. Place Multi-Purpose Steam Cleaner on a at, level surface.2. Make sure Lighted On/Off Switch
116Assemblage de votreNettoyeur à vapeur polyvalentUsing YourMulti-Purpose Steam CleanerACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE DES PLANCHERS À LA VAPEURAVERTIS
5Storage & Care12PROPER STORAGEPreparing your Multi-Purpose Steam Cleaner for storage is quick and simple. When you have nished your steaming ta
13Renseignements sur le produit Troubleshooting4Unit fails to heat up. Lighted On/Off Switch DOES NOT illuminate when set to “I” (on) position.Unit f
14Product Support3CONSUMER SERVICEFor problems with your Multi-Purpose Steam Cleaner, please refer to the troubleshooting guide located on Page 13 of
2 15Warranty Information1 YEAR LIMITED WARRANTYSteamfast, a division of Vornado Air LLC, (“Steamfast”) warrants to the original consumer or purchaser
Patent D623,366V110216Steamfast415 East 13th, Andover, KS 670021-800-711-6617 www.steamfast.com [email protected] review this pro
Patent D623,366V110216Steamfast415 East 13th, Andover, KS 670021-800-711-6617 www.steamfast.com [email protected] evalúe este pro
2 15Información Sobre la GarantíaINSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD PELIGROTodos los
14Soporte del Producto310. No use la unidad si se están usando productos a base de aerosol o si se está administrando oxígeno.11. La unidad está diseñ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGERAny appliance is electrically live even when switched off. To reduce risk
13Cómo Solucionar Problemas4CARACTERÍSTICASY ACCESORIOSManguera de VaporBoquilla de VaporGatillo de VaporInterruptor de Bloqueo de VaporMangoManija pa
5Almacenamiento y Cuidado12• La Manguera de Vapor (1) canaliza de forma segura el ujo de vapor del Calentador a la Boquilla de Vapor.• La Boquilla de
116Ensamble de suLimpiadora a Vapor de Usos MúltiplesACCESORIOS PARA EL TRAPEADO A VAPORADVERTENCIA: No intente conectar los accesorios mientras la un
710Uso de suLimpiadora a Vapor de Usos MúltiplesALMOHADILLAS DE MICROFIBRA1. Tienda una Almohadilla de Microbra en una supercie plana con dos cintas
98Ensamble de suLimpiadora a Vapor de Usos MúltiplesACCESORIOS DE LIMPIEZA A VAPORADVERTENCIA: No intente conectar los accesorios mientras la unidad e
14 310. Do not use unit where aerosol-based products are being used, or where oxygen is being administered.11. Unit is only meant to be used with
13Product Information Guide de dépannage4The following features and accessories are included with your Multi-Purpose Steam Cleaner. Carefully inspect
5Rangement et entretien12• The Steam Hose (1) safely channels the ow of steam from the Boiler to the Steam Nozzle.• The Steam Nozzle (2) emits a powe
116Assembling YourMulti-Purpose Steam CleanerSTEAM MOPPING ACCESSORIESWARNING: Do not try to connect accessories while unit is emitting steam.EXTENSIO
710Utilisation de votreNettoyeur à vapeur polyvalentMICROFIBER PADS1. Lay one Microber Pad on at surface, with two fastener strips facing upward.2.
98Assembling YourMulti-Purpose Steam CleanerSTEAM CLEANING ACCESSORIESWARNING: Do not try to connect accessories while unit is emitting steam.JET NOZZ
98Assemblage de votreNettoyeur à vapeur polyvalentUTILITY BRUSHESNOTE: The Nylon Utility Brushes and Brass Utility Brush are all attached in the samem
Comments to this Manuals